Deutsche Version

Szukaj w serwisie:

Od:
Do:
Kalendarz Polsko-Niemiecki Deutch-Polnischer Kalender

Jesteś tu: Strona główna | Rubryki | Who's who?
O tym mówi się w Niemczech
Berlin
DIE ZEIT
Polecamy!
Kartka z kalendarza
Książka miesiąca
Agenda PL-DE
Who's who?

16.04.2012 / Who's who?

Benedykt XVI skończył 85 lat

Joseph Aloisius Ratzinger, czyli Benedykt XVI, kończy 85 lat. Brat papieża zdradza, że jubilat życzy sobie z okazji urodzin „odrobiny spokoju, bożego błogosławieństwa oraz zdrowia” . Urodziny w Watykanie są jednak normalnym dniem pracy.

Czytaj więcej

13.04.2012 / Who's who?

Polacy z wyboru: SZYLLER

Stworzył jedne z najpiękniejszych budowli Warszawy. Przed Bramą Uniwersytetu Warszawskiego czy gmachem Politechniki tłumnie fotografują się turyści. O zapomnianym architekcie Stefanie Szyllerze opowiada wystawa w Dreźnie „Polacy z wyboru”.

Czytaj więcej

11.04.2012 / Who's who?

König w kościele

W ostatnim czasie wiele galerii w Berlinie musiało zrezygnować z dużych wystaw, niektóre zniknęły z mapy stolicy Niemiec. Rynek sztuki przystanął na chwile, zastanawiając się czy kryzys minie wreszcie, czy dopiero się zaczął. Inaczej 30-letni Johann König. On kupuje olbrzymi, nieczynny od lat kościół, by urządzić tu w przyszłym roku swoją nową galerię. To w stylu słynnych niemieckich Königów.

Czytaj więcej

21.03.2012 / Who's who?

Hans-Dietrich Genscher

To Polacy dzięki Okrągłemu Stołowi otworzyli nowy okres w historii Europy –uważa Hans-Dietrich Genscher i jest przekonany o znaczeniu jakie odegrała „Solidarność” i polski papież w procesie zjednoczenia Niemiec. 21 marca wybitny mąż stanu, jeden z inicjatorów Trójkąta Weimarskiego, kończy 85 lat.

Czytaj więcej

17.03.2012 / Who's who?

Egon Bahr: łagodna polityka małych kroków

W dzieciństwie chciał być muzykiem. Po wojnie został dziennikarzem politycznym a następnie politykiem. Egon Bahr główny doradca Willy'ego Brandta i architekt polityki zagranicznej zachodnioniemieckich socjaldemokratów skończył 90 lat. Postulowana przez niego „zmiana przez zbliżenie” doprowadziła m.in. do unormowania stosunków z Polską.

Czytaj więcej

15.03.2012 / Who's who?

Martin Pollack

Martin Pollack jest kuratorem programu „tranzyt” podczas Lipskich Targów Książki. Ceniony slawista próbuje zwrócić uwagę niemieckich czytelników na literaturę z Polski, Ukrainy i Białorusi. W eseju „Moje spotkania z Białorusią” opowiada o swoich doświadczeniach z tym krajem.

Czytaj więcej

08.03.2012 / Who's who?

Polacy z wyboru: GEBETHNER

Protoplasta Gebethnerów przybył do Warszawy w XVIII wieku. Sto lat później jego prawnuk był współwłaścicielem legendarnego wydawnictwa „Gebethner i Wolff”. O słynnym księgarzu i innych „Polakach z wyboru” opowiada wystawa w Dreźnie.

Czytaj więcej

20.02.2012 / Who's who?

Władysław Bartoszewski skończył 90 lat!

– Gdyby mi ktoś 60 lat temu, gdy stałem skulony na placu apelowym KL Auschwitz, powiedział, że będę miał przyjaciół Niemców, uznałbym, że to wariat. Polityk, dziennikarz, pisarz, działacz społeczny i historyk, przyjaciel i znawca Niemiec – Władysław Bartoszewski – skończył 90 lat.

Czytaj więcej

16.02.2012 / Who's who?

Polacy z wyboru: FUKIER

Handlarz winami Jerzy Fugger przybył z Augsburga do Warszawy już w 1515 r. I choć na początku nie miał szczęścia, bo król kazał zwolnić go z pracy w urzędzie miejskim ze względu na słabą znajomość polskiego, na zawsze pozostał nad Wisłą.

Czytaj więcej

08.02.2012 / Who's who?

Polacy z wyboru: WEDEL

Cukiernik Karol Ernest WEDEL przybył z Berlina do Warszawy w 1845 r. Kilka lat później powstała przy ul. Miodowej pierwsza wedlowska wytwórnia czekolady. Słodki produkt od razu przypadł warszawiakom do gustu i syn Karola, Emil, był już właścicielem pokaźnej fabryki.

Czytaj więcej

06.02.2012 / Who's who?

Chciałbym płacić za filmy, które oglądam – mówi Martin Delius z Partii Piratów

Ja bardzo chciałbym płacić za filmy, które oglądam – mówi należący do niemieckiej Partii Piratów Martin Delius. Młody polityk opowiada o piractwie internetowym, protestach polskich internautów i ACTA.

Czytaj więcej

22.01.2012 / Who's who?

Tłumacz pozostaje w cieniu

Jako tłumacz muszę pozostawać w cieniu, nie wolno mi się wysuwać na pierwszy plan, bo przecież autor, którego tłumaczę, już tam stoi - opowiada Martin Pollack, autor i tłumacz z niemieckiego.

Czytaj więcej
Rubryki Wiadomości Materiały Kalendarium O Poincie Kontakt Impressum Facebook


Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej
Copyright © 2012 Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej. Wszystkie prawa zastrzeżone.